Fa uns dies que estic preparant-me per el nou període, estic llegint els informes de la subcomissió per la prostitució, ja que no hi vaig poder assistir, també estic preparant la llei d’Igualtat, però avui no puc deixar de tornar al tema que m’ha preocupat totes les vacances: l’Orient Mitjà.
M’ha arribat un mail amb un manifest d’artistes israelians que m’ha emocionat, diu :
“Estem en contra de la guerra, del terrible bombardeig del Líban per l’exèrcit d’Israel i del llançament de raquetes per Hezbal·la al nord d’Israel.
El nostre conflicte amb els nostres veïns fa més de100 anys que dura, per això és irrellevant qui va començar.
Creiem que els conflictes es resolen amb diàleg, negociacions i compromisos, no amb violència, bombes, zones de seguretat, ocupacions ...
...
Tots els ciutadans d’Israel som responsables de les accions dels nostres governs. Es el nostre deure fer tot el que podem per parar els crims contra la humanitat comesos en el nostre nom....
Es un deure civil i moral oposar-se al govern i a les accions del exèrcit al Líban i a Gaza....
Estimem Israel. Hem escollit viure aquí, a l’Orient Mitjà, volem contribuir-hi , a ser-ne part....
El copio tot sencer perquè vull que se sàpiga que a Israel hi ha gent que no ha perdut el Nord, que planten cara als vents de la guerra i a la bogeria colectiva. .
Com que ser lo difícil que és anar contra corrent, vull expressar la meva admiració i suport per aquesta gent.
Mereix la pena entrar a la web http://maarav.org.il/draftedart/
Veureu els treball dels artistes.
¿Algú recorda la pel·lícula Mephisto de Szabo?
Drafted Art
We are opposed to the war, to the Israeli army’s horrible bombardment of Lebanon and to Hezballah’s firing of rockets onto northern Israel. Our conflict with our neighbors has lasted for more than 100 years and so the question of who started this round of violence is irrelevant. We believe that conflicts are solved through dialogue, negotiations and compromise, not through violence, more bombings and annihilations, more security zones and occupations, more territories in which soldiers and civilians alike will be killed from both sides.
As Israeli citizens we are responsible for our government’s actions. It is our duty to do all that we can to stop the war crimes committed by our country in our name. The Israeli army’s actions in Lebanon – the shelling of entire neighborhoods, the destruction of bridges and roads, and water, communications and electrical infrastructure, and especially the killing of hundreds and wounding of thousands of nonaligned civilians – are an immoral and criminal response. It is the common interest of Israelis and most Lebanese that Hezballah be disarmed and dissolved and for the shelling of northern Israel to be stopped. Yet, our rash and cruel reactions lead to the opposite outcome.
It is a civil and moral duty to oppose the government and the army’s actions in Lebanon and in Gaza. We stand in solidarity with our northern neighbors, the Lebanese, and our southern neighbors, the Palestinians, whose lives are coming to ruin. We stand in solidarity with our brothers and sisters in northern Israel, who the government, under pretext of defending their lives, has turned into the hostages of its floundering diplomacy.
We love Israel. We have chosen to live here, in the Middle East, and we want to contribute to it, to be a part of it, and to enjoy all that it has to offer. But the walls of hatred, the shelling and the forceful military actions corner us back behind ghetto walls. Under such conditions we will not be able to live in this region in peace for many years to come.
It is with a love for Israel, a love for Lebanon and a love for the entire Middle East, with true patriotism and love for our homeland, for mankind and for peace, that we call for the immediate ceasefire of shelling and all military activities, the release of Lebanese, Palestinian and Israeli prisoners and hostages, negotiations with any party that is willing including the Lebanese and Syrian governments, Hamas, and, if possible, Hezballah as well.
Many of us have signed petitions, participated in demonstrations and distributed important information through the media and internet. These are important actions, but they also increase the feeling of helplessness. There are no magic answers. Every action is a step towards a just resolution. Instead of being comprised of just names, this exhibition is a petition consisting of visual signatures (using design, photography, comics, painting, video, etc.). We are recruiting our creativity and talent for the fight against war.
diumenge, d’agost 27
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Sobre EL JUDICI 14 de febrer declaracions de Oriol Junqueras i Joaquim Forn Antoni Bassas : " quan es tracta de Catalunya, a l...
-
M’acaben d’entrevistar, s’interessen per el blog, la veritat que voldria dedicar-hi més temps, i potser obrir la possibilitat de comentaris,...
-
comença el dia des de la finestra del Gran Hotel, al fons, el riu Congo El meu primer dia al cor de l’Àfrica. Primer, visita a la Missió Ele...
-
Conseqüències d'una nevada s’ha interromput el subministra elèctric a grans zones de Catalunya, creant caos i pèrdues econòmiques. A h...
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada